Posted by : Unknown Rabu, 17 Oktober 2012

Romanized:

Naepumeun neoege pinancheo dareun sarame naneun beoryeojyeo
Sarang geu kkeuteun kkaman teoneolsok boiji anneun giri naneun neomu duryeowo
Taeyangi naerijjoeneun bureun samakcheoreom mokmalra ugo itneun saramcheoreom
Kiss me ma baby i bami gagijeone naege eoseobbalri day by day

Ni pumi geuriwojyeo neomu sarang haetnabwa
I bami jinagamyeon nunmuldwieo dok!Dok!Dok!
Jeo eunbit dari jimyeon sarajilkka.. Ajik namaitneun ni hyanggi
Kkumgatdeon chueokdeuldo heuteojilkka…bitmulcheoreom meolri dok!Dok!Dok!

Kiss me baby i’ll must be stay here day by day
Saranghandago soksagyeojwo
Kiss me baby just you can take me day by day
Nae nunmuri mareugi jeone

(ddururururururu ddurudu)
Han cheoreom modu sarajyeo beorin neo
(ddururururururu ddurudu)
Haruharu neol geurimyeo day by day

Seuchineun chueokdeuri geuriun bam deulryeoohneun neoeui moksori
Yeongwoneul yasokhaetdeon sumaneun bam nunmuldwieo dok!Dok!Dok!

Kiss me baby i’ll must be stay here day by day
Saranghandago soksagyeojwo
Kiss me baby just you can take me day by day
Nae nunmuri mareugi jeone
(ddururururururu ddurudu)
Han cheoreom modu sarajyeo beorin neo
(ddururururururu ddurudu)
Haruharu neol geurimyeo day by day

Ddeonaganeun ni moseup ni saenggage ddo nunmuri heulreo
Doraondago malhaejwo urisarang yeongwonhidorok

Neon nareul dugo gara jeo meolri meolri gil ddara sarajyeo
Michin sarangkkeut aseulhan nang ddeoreoji jilgin sarange gamyeomdwae gyesokddeoreotji
Seulpeun sireul eulpeodaeneun nae ipsuri neoeui kkaman nundongjae gieokdwiri
Kiss me ma baby i bami gagijeone naege eoseokbbalri day by day

Kiss me baby i’ll must be stay here day by day
Seulpeujiman neoreul jiulrae
Kiss me baby just you can take me day by day
Nae nunmuri mareugi jeone

Kiss me baby take me day by day….

English Translation

My embrace is a fortress to you, I am thrown away by others
Love – I can’t see the end of that dark tunnel so I’m very afraid
Like a desert with a blazing sun, like a person crying out of thirst
Kiss me ma baby, before this night is over, hurry, to me, day by day

I miss your embrace, I guess I loved you too much
When this night passes, it’ll become tears to wipe off – tok tok tok^
If that silver moon sets, will it disappear – Your scent that still remains?
Will the dream-like memories also scatter?
Like rain drops, far away, tok tok tok

Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
Whisper that you love me
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Before my tears dry up

(Ddurururururu Ddurudu)
Like the wind, you disappeared
(Ddurururururu Ddurudu)
Day by day, I miss you, day by day

Tonight, I long for the passing by memories, I hear your voice
The countless nights when we promised eternity, they become tears – tok tok tok

At the thought of you leaving, again tears fall
Please tell me you will return so our love can be forever

You leave me and go far far away, follow that road and disappear
At the end of this crazy love is the dangerous cliff,
I was infected by this tough love and kept trembling
I hope my lips that recite this sad poem will be remembered in your black eyes
Kiss me ma baby, before this night is over, hurry, to me, day by day

Kiss me baby I’ll must be stay here Day by Day
It’s sad but I will erase you
Kiss me baby Just you can take me Day by Day
Before my tears dry up

kiss me baby take me day by day
 sumber : http://aliza-mehayu.blogspot.com

Leave a Reply

Teman-teman jangan lupa komentar, saran dan pendapatnya ya....

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © KoreAn News - Korea - Powered by Blogger - Designed by Sii-Ull -