Posted by : Unknown Selasa, 23 Oktober 2012

ROMANIZATION 
 
Eonjengan i nunmuri meomchugil
Eonjengan i eodumi geodhigo
Ttaseuhan haetsari i nunmureul mallyeojugil
Jichin nae moseubi
Jogeumsshik jigyeoweojineun geol neukkimmyeon
Dabeorigo shipjyo
Himdeulge jikkyeoodeon kkumeul
Gajin geotbodaneun
Bujokhan geoshi neomunado manheun ge
Neukkyeojil ttaemada
Darie himi pullyeoseo na jujeoanjyo
Eonjengan i nunmuri meomchugil
Eonjengan i eodumi geodhigo
Ttaseuhan haetsari i nunmureul mallyeojugil
Gwaenchanheul georago
Nae seuseuroreul wirohamyeo beotineun
Haruharuuga nal jogeumsshik duryeobge mandeulgo OH~
Nareul mideurago oh
Malhamyeonseodo midji mothaneun naneun
Ije eolmana deo
Orae beotil su isseul ji moreugesseoyo
Kidarimyeon eonjengan ogetji
Bami gireodo haeneun tteudeushi
Apeun nae gaseumdo eonjengan da natgetji
Nal ijen dowajugil
Haneuri jebal dowajugil
Na honjaseoman igyeonaegiga
Jeomjeom deo jashini eopseojyeoyo
Eonjengan (eonjengan) i nunmuri meomchugil
Eonjengan i eodumi geodhigo (i eodumi geodhigo)
Ttaseuhan (ttaseuhan) haetsari i nunmureul mallyeojugil
(i nunmureul mallyeojugil)
Kidarimyeon eonjengan ogetji (Someday, Someday)
Bami gireodo haeneun tteudeushi (haeneun tteudeushi)
Apeun nae gaseumdo eonjengan da natgetji
(eonjengan da natgetji i yeah)
Eonjengan..
Eonjengan..

TRANSLATION 

Someday, these tears will stop running
Someday, the darkness in front of me will dissipate
The warmth of the sun shall dry my tears
Facing my tired appearance, little by little
I’m getting tired as well
Want to give it all up, all the hard things,
these dreams of mine all this while
Compared to what I have, what I am lacking is more
Every time I think of this, both my legs lose strength
and I give up halfway
Someday, this tears will stop running
Someday, this darkness in front of me will dissipate
The warmth of the sun shall dry my tears
“It’s okay”, I comfort myself like this
I persevered like this every day and little by little I became timid
While telling myself to believe in me,
I’ve become unable to believe in myself
Right now, how much longer
I’m able to hold out, I can’t tell
As long as I patiently wait,
Someday, it will come (will come)
like no matter how long the nights,
the sun always rises
My aching heart, will also someday (someday) heal
Right now, help me God, please help me
I was alone, and I was still able to fight it;
little by little I lost my faith
Someday, this tears will stop running
Someday, this darkness in front of me will dissipate
The warmth of the sun shall dry my tears
As long as I patiently wait,
Someday, it will come (will come)
like no matter how long the nights, the sun always rises
My aching heart, will also someday heal (will also someday heal)
sumber : http://shafirasurya.wordpress.com

Leave a Reply

Teman-teman jangan lupa komentar, saran dan pendapatnya ya....

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © KoreAn News - Korea - Powered by Blogger - Designed by Sii-Ull -